„rage“: verbum rage [ˈʀɑːwə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ragen, rasieren, wühlen, angehen, stochern, scheren ragen rage rage rasieren rage rage wühlen, stochern rage rage angehen, scheren rage dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg rage dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg esempi det rager ikke dig! das geht dich nichts an! det rager ikke dig! det rager mig en fjer ich schere mich einen Dreck darum, das geht mich einen Dreck an det rager mig en fjer rage af abrasieren rage af rage frem hervorragen, herausragen, vorspringen rage frem rage i vejret, rage op emporragen rage i vejret, rage op rage op i ilden das Feuer schüren rage op i ilden rage op over noget überragen rage op over noget rage på betatschen rage på rage til sig an sichakkusativ | Akkusativ akk raffen rage til sig rage uklar med én sich mit jemandem überwerfen rage uklar med én nascondi gli esempimostra più esempi
„Rage“: feminin Rage [-ʒə]feminin | hunkøn f <ohne pl> familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) raseri raseriNeutrum | intetkøn n Rage Rage esempi in Rage kommen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg blive rasende in Rage kommen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„jamen“ jamen [ˈjamən] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aber aber jamen jamen
„ragelse“: substantiv, navneord ragelse [ˈʀɑːwəlsə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-t> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gerümpel, Plunder Gerümpelintetkøn | Neutrum n ragelse Plunderhankøn | maskulin m ragelse ragelse
„jammer“: substantiv, navneord jammer [ˈjɑmʔəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Jammer Jammerhankøn | maskulin m jammer jammer
„papand“ papand [ˈpɑbanʔ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) das geht mich einen Dreck an esempi det rager mig en papand dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg das geht mich einen Dreck an det rager mig en papand dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„uklar“: adjektiv, tillægsord uklar [ˈuklɑːʔʀ]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unklar, trübe unklar, trübe uklar uklar esempi rage uklar med én sich mit jemandem überwerfen rage uklar med én
„ild“: substantiv, navneord ild [ilʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Feuer Feuerintetkøn | Neutrum n ild ild esempi give ild militær | militärischMIL Feuer geben give ild militær | militärischMIL åbne ilden militær | militärischMIL das Feuer eröffnen åbne ilden militær | militärischMIL der går ild i det es fängt Feuer der går ild i det gå i ilden for én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig für jemanden durchs Feuer gehen gå i ilden for én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tænde ild i noget noget | etwasetwas anzünden tænde ild i noget komme i ilden unter Beschuss geratenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig komme i ilden have mange jern i ilden i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig mehrere Eisen im Feuer haben have mange jern i ilden i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig lege med ildenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig mit dem Feuer spielen lege med ildenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sætte på ilden aufs Feuer stellen sætte på ilden stikke ild på, sætte ild på anstecken, anzünden stikke ild på, sætte ild på rage kastanjerne ud af ilden for én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen rage kastanjerne ud af ilden for én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi